tisdag 26 maj 2015

Trevlig kväll vid Hantverkarboden

      Mukava ilta Käsityöpuodissa

På väg till Hantverkarbodens medlemsträff i går kväll möttes vi först av dessa intensivt blommande bergenia, vilket gör att jag bara måste visa hur vackert där är just nu. Dessutom ser ni att vi finns mitt emot Halpa-Hallis övre ingång.

    Matkalla jäsentapaamiseen Käsityopuotiin eilen illalla läpi kukkivan kiviaidan ohi on vain näytettävä kuinka kaunista siellä on juuri nyt. Näette myös että me olemme vastapäätä Halpa-Hallin ylempää sisäänkäyntiä.


     Många medlemmar kom, vilket vi är väldigt glada för. Vi hade meddelat att vi skulle diskutera och planera den kommande utställningen av gamla skor och bälten som vi skall ordna under Jakobs dagar och säskilt därför var det positivt att många deltog.

   Monta jäsenta tuli tapaamiseen, josta olemme tosi iloisia. Olimme ilmoittaneet että keskustelemme ja suunnittelemme tulevaa vanhojen kenkien ja vöiden näyttelyä jonka järjestämme Jaakon päivillä, ja senkin takia oli positiivista että niin moni osallistui.
      Mycket skall funka under Jakobs dagar då butiken är öppen hela veckan så listor på försäljare, kaffekokare och bagare gjordes upp. Ännu finns det några luckor så vi hoppas att några till meddelar sitt intresse att hjälpa till så det inte blir alldeles för mycket på en del.

   Monta asiaa pitää toimia Jaakon päiväviikolla kun puoti on auki koko viikon, myös listat myyjistä, kahvinkeittäjistä ja leipojista tehtiin valmiiksi. Vielä löytyy tekemistä muutamalle, joten toivomme että ilmoittaudut avustamaan, ettei joidenkin kontolle tule liikaa työtä.
   Vi fick också ordnat annonser, händelsekalender, vem som gör skyltar och annat som behövs.
 Saimme myös valmiiksi mainokset, tapahtumakalenterin, kuka tekee kyltit ja muut jota tarvitaan.

    Bra jobbat  under denna planering så tack ska ni ha alla som var med. Dessutom hade många lotterivinster kommit in så tack alla som fört in dessa.
  Hyvää tytä tehtiin suunnitelmien kanssa, joten kiitos kaikille jotka olitte mukana. Myös arpavoittoja on tullut hyvin, joten kiitos kaikille niistä!

   En liten efterlysning ännu är "bagare" som gör en långpanna med valfria rutor och en försäljare för två dagar under Jakobs dagar veckan eller en dag i månaden året om. Den som kan tänka sig att hjälpa till meddela till : hantverkarboden@hotmail.com så tar vi kontakt.
  Vielä toivomme leivonnaisia Jaakon päville, sekä myyjää kahdelle päivälle, tai yhdeksi päiväksi kuukaudessa vuoden ympäri. Jos olet kiinostunut ilmoita os : hantverkarboden@hotmail.com niin otamme yhteyttä.

   Vid nästa inlägg visar vi en del nya keramik alster så välkommen att titta in här igen.
   Seuraavalla kerralla näytämme osan uusista keramiikkatuotteista, joten tervetuloa uudestaan sivullemme!
       
     

   

   

 

söndag 17 maj 2015

I väntan på sommaren

   Kesää odotellessa

 Hantverkarboden i den gula lilla stugan, ja där väntas det även på sommaren. Snart snart kommer idyllen att infinna sig där utanför med blommande "törnrosor", Schersmin och syrener.

 Käsityöpuodissa keltaisessa pienessä mökissä, odotetaan myöskin kesää. Pian saamme nähdä idyllisen vanhanajan pihan täynnä kukkivia juhannusruusuja, syreenejä ja shasmiinipensaan kukkia.


                Vad säger ni om denna lilla idyll? Jag själv som skriver detta njuter varje gång  jag ser mig omkring, just för att det inte är någon park eller dylikt utan just precis en gammal liten oas mitt i Jakobstad.

Mitä sanotte tästä idyllisestä näkymästä? Minä itse joka kirjoitan tätä , nautin joka kerta sen nähdessäni , koska tämä ei ole mikään puisto vaan ainoastaan pieni oaasi keskellä Pietarsaarta.
               Man kan ha piknik i bersån vid det gamla rubusta bordet  eller

          Voisi käydä piknikillä pensaiden suojassa josta löytyy vanha kulunut pöytä penkkeineen, tai


         så kan man bänka sig för en pratstund med vänner eller bara vila sina trötta ben och samtidigt se trafiken strax intill på Visasbacken. Onsdag till fredag kan man även njuta av all kreativitet som försiggått alla fina hantverk som finns inne i det lilla gula huset.

      istuutua hetkeksi juttelemaan ystävien kanssa ja antaa väsyneiden jalkojen levätä sekä samalla seurata liikennettä Visasmäellä. Keskiviikosta perjantaihin voi myös nauttia suuresta luomisvoimasta, jolla kaikki kauniit käsillätehdyt tuotteet on tehty sisällä keltaisessa talossa.
      Kan inte låta bli att även sätta en bild på denna gamla vackra skylt som vetter mot gatan men är kanske lite väl sliten och mörk för att vara uppseende väckande men som allt annat på detta ställe så har åldern tagit ut sin rätt.

En voi olla esittelemättä tätä kaunista vanhaa kylttiä joka näkyy kadulle, mutta on tumma ja kulunut näkyäkseen, mutta ikä painaa sitä, kuten kaikkea  muutakin täällä.

         Det gamla till trots så sjuder kreativitet och planering inför olika evenemang i detta lilla hus som en gång beboddes av hattmakare Silfverberg.

Vanhuudesta huolimatta on tämä pieni talo, jossa asui ennen hattumaakari Silfverberg,  täynnä luomisvoimaa ja suunnitelmia erilaisille tapahrumille.


  Den 23/ 5 är Hemslöjdens Vänner med i föreningarnas dag på gågatan i Jakobstad.

  Yhdistysten päivänä 23.5  on Kotiteollisuuden ystävät mukana Pietarsaaren kävelykadulla


Den 25/5 kl 18.00 är medlemsträff med knytkalas och då hoppas vi förstås på varmt väder för att kunna vara utomhus. Om vädret inte bjuder på värme, ja då håller vi oss inomhus. Under medlemsträffen planeras en del av utställningen av skor och bälten som sker under Jakobs dagar så då  hoppas vi på ännu fler deltagare denna gång. Välkommen alla medlemmar och även nya  25/5  kl 18.00

      Meillä on jäsentapaaminen 25.5 klo 18.00 nyyttikestien merkeissä ja silloin toivotaan tietysti lämmintä ilmaa, että voisimme olla ulkona. Jos ilmat eivät meitä suosi olemme sisätiloissa. Jäsentapaamisella suunitellaan osa kenkä ja vyö-näyttelystä Jaakon päiville, joten toivomme enemmän osallistujia tällä kertaa. Tervetuloa sekä vanhat että uudet jäsenet ma. 25.5 klo 18.00.

måndag 4 maj 2015

Morsdag

ÄITIENPÄIVÄ

 På söndag är det morsdag och vi här på Hantverkarboden vill önska alla mammor en riktigt fin dag.
Sunnuntaina on äitienpäivä ja me täällä Käsityöpuodissa haluamme toivottaa kaikille äideille oikein hienoa päivää.
        

Tovade halsband och eget glas till mor.
Huovutettuja kaulanauhoja ja oma lasi äidille.
 
Morsdagskort.
Äitienpäiväkortteja.

Så sant så...
(Teksti suomeksi: Isoäidin tarvitsee vain olla olemassa.) Totta...
 
Virkade halsband.
Virkattuja kaulanauhoja.